01.01.1390 - 06.07.1415
Original | Title |
---|
Pax Cristi habundet in cordibus vestris per Spiritum sanctum, qui datus est vobis, carissime, in Cristo Iesu! Tue caritatis epistola, que desursum a patre descendit luminum
Deus graciosus sit merces vestra, quod tantis laboribus exemplaria nobis egentibus ministrantis. Pax vobis, que exsuperat omnem sensum. Amen.
Library | Shelfmark | Foliation | Relation note | Manuscript note |
---|---|---|---|---|
Praha Národní knihovna | XI E 3 | 113rv | ||
Stará Boleslav Kapitula | C 132 | 155r-156v | Literatura k rukopisu: Kopičková, Božena: Dodatek ke studii A. Vidmanové o staroboleslavském husitském kodexu. In Septuaginta Paulo Spunar oblata, ed. Jiří K. Kroupa. Praha, KLP 2000, s. 391-398. Nedoma Václav: Boleslavský kodex z doby husitské. Věstník Královské české společnosti nauk, třída filosoficko-historicko-filologická, 1891/3, č. II, s. 25-50. Sedlák, Jan: K Dokumentům Husovým. Hlídka 30, 1913, s. 360-368; zvl. otisk in: Sedlák, Jan: Několik textů z doby husitské, řada třetí (Otisk z Hlídky r. 1913), s. 1-9. Vidmanová, Anežka: Ke staroboleslavskému husitskému kodexu, Studie o rukopisech XXXI, 1995-1996, s. 7-25. |
Translation |
---|
Hus an Richard Wyche, übersetzt von Beate Kusche, in: Johannes Hus deutsch, herausgegeben von Armin Kohnle und Thomas Krzenck unter Mitarbeit von Friedemann Richter und Christiane Domterra-Schleichardt, Evangelische Verlagsanstalt 2017, č. 13, s. 169-173 |