209 |
Hus‘ decree that he wanted to answer to anyone at the synod |
01.01.1390 |
06.07.1415 |
Magister Iohannes de Husinecz, sacre theologie baccalarius formatus, vult comparere coram reverendissimo patre, domino Conrado, archiepiscopo Pragensi, apostolice sedis legato, in convocacione proxima omnium prelatorum et cleri regni Bohemie, paratus semper ad satisfaccionem |
ac iuxta sanctorum patrum decreta et canones suam innocenciam in Cristi nomine demonstrare. Datum dominico proximo post festum sancti Bartholomei. |
XXV. Epistule et documenta |
211 |
Hus‘ decree that he wanted to answer to anyone at the synod (in German) |
01.01.1390 |
06.07.1415 |
Meister Johannes Hus von Hussinecz, der heiligen geschrift ein geendter baccalarius, wil steen vor dem allerwirdigsten vater, hern Cunrat Pregischen erczbischoff |
dem rehten sten vnd bey der heylgen schrift ordenung sein vnschult in gotes namen do erczeigen vnd bewisen. |
XXV. Epistule et documenta |
214 |
Letter to Sigismund, King of the Romans (Serenissimo principi et domino, domino Sigismundo, Romanorum regi et Hungarorum regi) |
01.01.1390 |
06.07.1415 |
Serenissimo principi et domino, domino Sigismundo, Romanorum regi et Hungarorum regi etc. suo domino gracioso, oracionem humilem cum affectuoso cordis desidero, ut multipliciter salus, pax et gracia, et post presentis vite gubernacula donetur vita glorie sempiterna. Serenissime princeps et graciosissime domine! Vestre benignitatis favorem, quo me pauperculum graciosissime respicit, toto cordis revolvens animo |
volens ad fidem laudabilem factum meum deducere; quod et faciet ad honorem et gloriam Regis regum. Scripsi manu mea in die sancti Egidii. Ego magister Iohannes Hus, Vestre Maiestatis orator humilis in nomine Domini Iesu Cristi. |
XXV. Epistule et documenta |